Predstavujem Vám dlho očakávané pokračovanie úspešného románu Nesmieš ma milovať - Prekliaty tanzanit.
Ešte sa pamätáte na konžskú otrokyňu Ashanti, ktorá mala neľahké detstvo a zažila si na vlastnej koži mnoho poníženia a krutosti? Ako aj na krásnu gemologičku Sandy, ktorej srdce sa rozhodovalo medzi dvoma princami.
Príbeh, ktorý sa z
Konga presunie do Belgicka, napriek zmene krajiny, nestratí na svojej
exotickosti. Do deja prichádzajú nové postavy, ktoré dejom pekne otrasú, ale ho
aj po nitkách spoja do jedného celku. V tejto časti si prídu aj milovníci
romantickej erotiky na svoje.
Na tento dramaticko-romantický príbeh z pera úspešnej spisovateľky Moniky Wurm sa môžete tešiť už začiatkom novembra. Recenziu na Farby lásky si môžete prečítať TU.
Román si môžete objednať TU.
História nezostane
nikdy tak celkom pochovaná a už vôbec nie zabudnutá. Či už tajomstvo saudskej
kráľovskej rodiny, alebo spomienka na bezvýznamnú otrokyňu sa môže kedykoľvek
vrátiť v podobe Pandorinej skrinky, ktorá čaká na svoje otvorenie. Dej knihy nie
je iba príbehom o láske, ale aj o neuveriteľnej túžbe človeka chcieť prežiť aj
nemožné. Pripravte sa na silný dej, ktorého historická časť vám svojou
krutosťou vyrazí dych, alebo sa tešte na okamihy nehy, ktoré vám poláskajú
dušu. Touto knihou sa vydáte po stopách vzácneho drahokamu, či nazriete do
srdca následníka trónu Saudskej Arábie, alebo objavíte historické protiklady
prostitúcie a mníšského rádu. To, či sa naplní posolstvo, pre ktoré sa ešte raz
museli otvoriť brány minulosti, sa dočítate v knihe s názvom Nesmieš ma milovať
– (Prekliaty tanzanit), ktorá je rovnomerným pokračovaním románu Nesmieš ma
milovať – (Farby lásky).
Úryvok:
„Možno som ti položil zlú otázku, Ashanti. Chcem
vedieť, či si už
milovala
nejakého muža alebo chlapca, ktorého si si chcela jedného
dňa vziať za muža. Dozvedel som sa, že domorodci vydávajú svoje deti
pomerne
skoro.“
Zažmurkala som na neho, ale
neodpovedala som.
„Nechceš
mi to povedať?“ naliehal Arthur.
„Neviem, či vám dobre rozumiem, pán Lambert. Preto
som ticho.“
Bola
to pravda, jeho otázke som naozaj veľmi nerozumela. Arthur
hodil
rukou.
„Zabudni na to, máš ešte len jedenásť či dvanásť.
Je pochopiteľné,
že nevieš, na čo narážam.“
Lenže ja som bola zvedavá. Chcela som vedieť, na čo myslel.
„Tak mi to vysvetlite!“ skríkla som hlasnejšie.
Ľahla som si na
chrbát, aby som lepšie videla do jeho tváre. Vôbec mi neprekážalo,
že som bola celkom nahá. Ruky som si založila za hlavu a čakala
som, kým začne rozprávať.
„Zamilovať sa znamená, že túžiš, aby človek, ktorého máš
rada, bol stále pri tebe.“ Po vyslovení tejto vety som ho objala
okolo drieku.
„Vás… milujem potom vás, pán Lambert. Chcem, aby
ste boli
stále so mnou!“
Arthur ma hladkal po nahej pokožke chrbta.
„Je to dobré, alebo zlé niekoho milovať,
pane?“ vyvalila som
na neho veľké oči,
pretože Arthur bol nejaký smutný.
Pokrčil plecami.
„Niekoho milovať je krásne, ale láska so
sebou prináša i veľa
bolesti.“
Prikyvovala som mu.
„Máte pravdu, milovala som mamu,
aj starého náčelníka, a keď
zomreli, tak ma to vnútri
bolelo.“
Chlácholivo sa na mňa pozrel.
„Vieš,
Ashanti, je rozdiel milovať matku a
milovať muža. Chcel
som vedieť, či si už…“
Arthur si ľahol na bok vedľa mňa.
Čakala som, čo bude hovoriť
ďalej. Rada som počúvala jeho hlas, ktorý ma upokojoval. Rukou
siahol na moje brucho, ukazovákom obkreslil môj pupok. Pošteklilo
ma to a nahlas som sa zasmiala, zatiaľ čo on bol stále vážny.
„Láska
medzi mužom a ženou je iná ako tá medzi
rodičom
a dieťaťom.“
Seriózne som prikývla.
„A… a aká? Aká
iná?“
Moja otázka ho nútila rázne
nadvihnúť obočie. Zahniezdil sa,
dnes sa mu veci vysvetľovali ťažšie
ako inokedy.
„Pod vplyvom lásky medzi mužom a ženou
vznikajú intímne
chvíle v podobe spojenia ich
tiel.“
Už som asi rozumela.
„Ách, viem. Máte na mysli znásilnenie. Mama ma vždy chránila
pred mužmi, ktorí znásilňovali zotročené ženy. I moju matku
znásilnili. Veľakrát.
Tak vznikajú deti. Mám pravdu?“
Arthur sa chytil zúfalo za
hlavu. Zhlboka sa nadýchol a položil
mi ďalšiu priamu otázku.
„Bola si niekedy znásilnená?“
S napätím čakal na moju odpoveď.
„Keby ste ma neboli vtedy zachránili, tak by ma
boli určite
znásilnili.“
Arthur ma vypočúval ďalej.
„Urobil to niekto predtým? Nejaký iný muž?“
Pokrútila som záporne hlavou.
„Ale veď
si raz spomínala, že sa ťa
už iní muži dotýkali…“
Nechápala som, prečo mu na tom tak veľmi záležalo, ale odpovedala
som ďalej.
„Neklamem, pane. Iní sa ma
dotýkali, to je pravda. Boli to belosi
z tábora ako vy. Musela som
im slúžiť ako otrokyňa. Dotýkali sa
môjho tela, ale nikdy ma
neznásilnili. Ten starý nevládal a tomu
druhému s červenými
vlasmi som ušla, lebo ma chcel vziať
do Belgicka
so sebou ako vy. Vtedy som sa dala na útek z tábora a v ten
istý deň mi belosi zastrelili matku.“
Bolo mi do plaču, keď som si na to spomenula. Oči sa mi zaliali
horúcimi slzami.
„Sľubujem
ti, že pri mne ťa nikto neznásilní. Nik sa ťa ani len
nedotkne. Budem ťa ochraňovať,
kvietok môj nevinný. Ale musím
ťa toho ešte veľa naučiť.
Napríklad poopraviť tvoj pohľad na
vznik
detí. Deti nevznikajú len znásilnením, ale spojením dvoch ľudí,
ktorí sa majú radi, alebo sa dokonca milujú. Všetko
dobrovoľne,
bez násilia a dokonca s potešením.
Je to pekný akt lásky medzi
ženou a mužom.“
To bolo prvýkrát, čo
som počula niečo podobné o akte, o
ktorom
som vedela, že prostredníctvom neho vznikajú deti.
„A aké
to je? Opíšte mi to.“
Arthur sa zasmial.
„To sa nedá,“ protestoval.
„Tak mi to ukážte!“
Arthur zvraštil čelo. Dotkol sa mojich pier a pohladkal ich
palcom.
„Tak rád
by som ti to ukázal, ale nemôžem.“
Vtom siahol po prikrývke a
zakryl moje nahé telo, aj keď v kajute
bolo veľmi horúco.
„A prečo
mi to nemôžete ukázať?“ nedala som mu pokoj.
Nahlas si povzdychol.
„Kladieš
mi také otázky, dievča moje…“
Lenže ja som chcela vedieť viac o týchto veciach. Posledné roky
som nezažila nič pekné,
preto som prahla po niečom príjemnom,
o čom tu Arthur začal
rozprávať.
„Ja som nezačala,“ bránila som sa a prosila som
ho, aby mi niečo
z toho pekného medzi mužom a ženou
ukázal.
„Si ešte
len dieťa, hoci tvoja postava hovorí
niečo iné.“
Všimla som si jeho zdurené nohavice a jeho zvláštny pohľad.
Ale nebála som sa ho. Vedela
som, že on mi nikdy neublíži.
„Nie som už dieťa. Mám už
mesačné krvácanie a v kmeni by ma
už chystali na vydaj. Tak mi
nehovorte nič o decku. Hovorila som
vám, že som dospela už dávno, lebo som musela.“
Od hnevu som zo seba odkopla deku, ktorou ma zakryl.
„Dobre. Ukážem ti niečo, ale nie všetko.
Len preto, aby si videla,
že vzťah
medzi mužom a ženou môže byť aj pekný.“
Arthur mi položil svoju dlaň na brucho. Jeho ruka kontrastovala
s mojou hnedou pokožkou.
Pohladkal ma po ňom.
„Aké to
bolo?“ zisťoval moje pocity.
„Pekné,“ odvetila som s úsmevom.
„Vidíš,
a takto sa muž dotýka ženy,
ktorú má rád.“
Prikývla som.
„Žena sa muža dotýka tiež?“
Arthur bol z mojich otázok
trochu mimo, mlčal.
„Chcem to vedieť! Doteraz som si myslela, že deti prichádzajú
na svet len prostredníctvom násilia. Vy ste mi povedali, že to je
inak. Tak mi to aj dopovedzte!“
Arthurovi sa rozochvela spodná pera.
„Ty si taká nevinná, Ashanti.“
Pozerala som na neho a trvala som na tom, aby odpovedal.
„Áno, žena
sa dotýka muža tiež. Po celom tele,“
konečne pokračoval.
Chopila som sa iniciatívy.
Obe dlane som položila na jeho hruď.
„Robím
to správne?“
Sťažka preglgol, videla som, ako sa mu pohol hrtan. Pohladkala
som ho rovnako ako on mňa
predtým.
„Áno, veľmi dobre, ale muž a žena sú
v súkromí nahí.“ Začala
som rozopínať gombíky
jeho košele. Nebránil mi v tom.
„Ja už nahá som,“ vyslovila som
s úsmevom, keď som si položila
dlane na jeho pokožku a
pohladkala som ho po hnedých chĺpkoch.
„Je to takto dobre?“ spýtala som sa ho, keď
zastonal. Rozochvene
prikývol. Muselo to byť príjemné, pretože hovoril tak nežne.
„A čo ešte robia muž a žena, keď sú
nahí?“
Arthur pootvoril viečka, bol
akýsi malátny.
„Bozkávajú sa,“
hlaholil. To som si pamätala. Pretože ten starý
rád bozkával moje telo.
„Všade?“ zisťovala
som podrobnosti. Prikývol. Tak som ho pobozkala
na hruď. Keď moje pery dopadli na jeho pokožku, strhol sa.
„Bolí
to?“ zľakla som sa, že som mu
ublížila.
„Nie, zlatíčko, nebolí to. Je to veľmi
príjemné.“
Bola som šťastná, že sa
mu to páčilo.
„Teraz vy, pane.“
Arthur sa na mňa pozrel pohľadom, z ktorého som nedokázala
nič vyčítať, ale aj tak bol zvláštny.
„Pobozkajte aj vy mňa,“ opäť som ho vyzvala. Ľahla som si na
chrbát rovná ako lata a čakala som. Arthur sa po chvíli predsa len
spamätal. Naklonil sa nado mňa a pohladil mi horiace líca. I jemu
bolo horúco, prezrádzali to drobné kvapôčky potu na jeho čele.
„Muž a žena sa zvyknú bozkávať aj na ústa,“ šepol mojím smerom
a ja som pootvorila jedno viečko.
„Dobre, pobozkajte ma teda na ústa.“
Našpúlila som pery, ako keď som kedysi očakávala bozk od matky.
„Ale muž
so ženou sa nebozkávajú takto, Ashanti,“ chichotal sa
Arthur.
Uvoľnila som teda ústa. Spýtavo som sa na neho pozerala,
neuvedomujúc si jeho mocnú
ruku ovinutú okolo môjho drieku.
„Žiadny muž ťa ešte nikdy nepobozkal na ústa?“
Razantne
som pokrútila hlavou.
„Nie, ešte
nikto.“
Bola
to pravda. Ani len mladík, ktorý mi bol kedysi priradený náčelníkom
ako môj snúbenec, sa ma
nedotkol.
„Dobre teda. Pobozkám ťa. Privri viečka,“
pošepkal s priduseným
hlasom.
Poslúchla som. Zrazu som sa začala chvieť, keď si ma pritiahol
bližšie k svojej žeravej
hrudi. Nič som nevidela, vnímala som len
prostredníctvom hmatu. Veľmi
som túžila otvoriť oči.
„Povoľ
pery, nezvieraj ich tak kŕčovito!“ prikázal nežne. Pootvorila
som
ich. V tej chvíli som na nich pocítila niečo mäkké a horúce. Uvedomila
som si, že to boli práve jeho
ústa, ktoré na malý okamih spočinuli
na
mojich perách. Pootvorila som oči.
„Páčilo
sa ti to?“
Doširoka som sa na neho
usmiala.
„Bolo to prekrásne, pane.“
Silno
som ho objala. Najradšej by som ho už nikdy nepustila, keď
zrazu
začal rozprávať o svojej žene.
„Som ženatý, Ashanti. Nik sa nesmie dozvedieť, že
som sa ťa takto
dotýkal, alebo nebodaj, že
som ťa pobozkal. V našej spoločnosti sa
takéto veci netolerujú. Daj
mi sľub, že všetko zostane len medzi nami.
Je
to dôležité pre naše dobro.“
Z
jeho slov mi bolo náhle akosi smutno. Ale aj tak som mu dala
požadovaný prísľub.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára